Slova kolem nás

TÝDEN.CZ

21. 6. 2018
Rubrika: O špatných věcech

Poskok

Autor: Jaromír Slomek

27.08.2011 01:00

Per Hájek, stylistický virtuos a jazykový senzitiv ne menší než jeho kolega z Hradu Ladislav Jakl (ten se vyjadřuje například takto: „Nevěděl jsem, jestli vyšla, a nekladl jsem tomu žádnou pozornost" - viz deník zvaný Právo ze dne 25. srpna a také „osobní stránky prezidenta ČR" www,klaus.cz; bravo, slepice kladou vajíčka, Jakl klade pozornost, každý něco), tak tedy Petr Hájek se ohradil proti slovu „poskok", jímž ho označil náš ministr zahraničních věcí v rozhovoru s Renatou Kalenskou publikovaném v TÝDNU č. 34/11. Na otázku „A čím vás tady zaměstnává prezident Václav Klaus?" odpověděl tázaný: „Svou starostlivostí o pražské pochody." Následoval dotaz „Rozčílil vás jeho postoj k výrokům Petra Hájka o homosexuálních deviantech?" a Schwarzenberg reagoval prostořece: „Ano, jeho poskok Hájek to za něj řekl." Atd.

Pana Hájka se slovo „poskok" dotklo, není přece na Hradě zaměstnán jako poskok, nepřipadá si jako poskok, nežije životem poskoka, jeho funkce se jmenuje „zástupce vedoucího Kanceláře prezidenta republiky pro oblast komunikace a kultury", nikoli „poskok Václava Klause". Měl tedy Karel Schwarzenberg prohlásit: „Ano, Petr Hájek, zástupce vedoucího Kanceláře prezidenta republiky pro oblast komunikace a kultury, to za něj řekl"? Možná, jenže neprohlásil. Co na srdci, to na jazyku. Slovo „poskok" mu přišlo v souvislosti s panem Hájkem přiléhavé, proto ho užil. Magistr Hájek své pocity neskrýval, a tak jsme se dočetli, že „se bude bránit právní cestou proti výrokům Karla Schwarzenberga" (http://www.aktualne.cz/): „Osobně bych na takovou urážku nereagoval, protože jde v případě pana Schwarzenberga o běžnou praxi. Je to však současně hrubá urážka instituce prezidenta republiky. (...) Hlavu státu a její nejbližší okolí beztrestně urážet nesmí ani člen vlády. Prezident republiky nezaměstnává žádné poskoky, jak by si pan Schwarzenberg mohl vzpomenout ze svého působení na Pražském hradě."

Nuže, je slovo „poskok" urážlivé? A co vlastně znamená? Ve starších slovnících uvedeno není, pro Jungmanna, Máchu, Němcovou či Nerudu označovalo pouze pohyb, nikoli člověka, ten význam získalo snad až ve dvacátém století. V Příručním slovníku jazyka českého (1935-1957), zde často vděčně citovaném (http://bara.ujc.cas.cz/psjc), je „poskok" buď „druh hmyzu z řádu chvostoskoků" (to snad na sebe pan Hájek nevztáhl), nebo „skok, obyč. malý, krátký". Teprve Slovník spisovného jazyka českého (1958-1971), zde citovaný neméně vděčně (http://ssjc.ujc.cas.cz/), zaznamenal, že „poskok" získal v češtině další význam: „hanl. kdo dělá někomu sluhu, pomocníka (v práci ap.): dělat p-a; přen. přisluhovač: monopolisté a jejich p-ové v parlamentě".

Klégrův téměř dvanáctisetstránkový Tezaurus jazyka českého (Slovník českých slov a frází souznačných, blízkých a příbuzných) z roku 2007 nabízí ke slovu „poskok" na třech různých místech (s. 42, 357, 391) tyto drúzy synonym (některá, jak vidno, se opakují): 1) podřízený, osoba níže postavená, osoba nižšího stavu, řadový člen, obyčejný úředník, podúředník, subreferent, subalterní úředník, služebně mladší zaměstnanec, učedník, tovaryš, mládek, asistent, sekundář, ordinář, pomocník, pravá ruka, druhé housle, závislá osoba, přívrženec, prétorián (sic!), stoupenec, následník, páže, panoš, sluha, slouha, sloužící, služebník, posluhovač, lokaj, pacholek, nádeník, přidavač, najatý člověk, kmán, čičmunda, picmoch, pěšec, pěšák, figurka, nástroj, pochop, přisluhovač, nohsled, 2) řadový pracovník, podřízený, nižší úředník, pobočník, osobní asistent, pravá ruka, aide-de-camp, oficiál, zřízenec, přisluhovač, nádeník, pucflek, posluha, nosič, učedník, učeň, pomocník, podavač, přidavač, podržtaška, vazal, poddaný, nevolník, robotník, otrok, 3) děvče pro všechno, podomek, podruh, nádeník, kuli, posluha, děvečka, pomocná síla, námezdní síla, pikolík, boy, liftboy, poslíček, důstojnický sluha, pucflek, burš, fajfka, forejšic, prefatýn.

Kde je hranice mezi slovy škádlivými a urážlivými? Panoš by magistra Hájka neurazil, pucflek už ano? Co čičmunda? Patolízal? A děvče pro všechno? Ha! Snad měl Schwarzenberg sáhnout po latině: adlatus. Je to všechno groteskní. Půjde „poskok" před soud? Opravdu? Na Hradě chceme klid na práci! Kancelář prezidenta republiky si rozvracet nedáme!



Nelíbí 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Líbí
   Hodnocení  9.55

Diskuze

Jaromír Slomek

Jaromír Slomek
Oblíbenost autora: 8.73

O autorovi

Narodil se v Děčíně roku 1958. Absolvoval studia bohemistiky a pedagogiky na FF UK. Literární kritik, publicista a editor, externí učitel na Fakultě sociálních věd UK v Praze.

Kalendář

<<   červen 2018

PoÚtStČtSoNe
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930