Slova kolem nás

TÝDEN.CZ

21. 1. 2018
Rubrika: Co se jinam nevešlo

Kdybychme

Autor: Jaromír Slomek

06.08.2011 01:00

Deník, který ve svém názvu vleče i 21. stoletím to směšné pojmenování Mladá fronta, jež mohlo vzniknout leda v euforii května 1945 (člověk neví, co si pod ním má představit, zda zástup mladých lidí před obchodem, v němž mají zboží jen v takovém množství, že si ho mohou koupit pouze ti „šťastnější", či snad právě vytvořené rozhraní dvou vzduchových hmot), otiskl ve čtvrtek 4. srpna na titulní stránce - hned vedle tří fotografií bývalého egyptského prezidenta Mubaraka v kleci - článek nazvaný „Abysme měli hezčí jazyk. Nová čeština", v němž je první slovo červeně podtrženo takovým způsobem, jakým by to udělal učitel českého jazyka při opravě kompozice. Text podepsaný dvěma redaktorkami listu (?) začíná slovy: „PRAHA Jazykovědci, bohemisté, učitelé českého jazyka a ti, kteří mají cit pro češtinu, trpí, když si přečtou titulek tohoto článku. Místo spisovného ,abychom‘ je zde výraz, který jim vůbec nesedí. Ale Češi ho používají při hovoru zcela běžně. Plíživě se dostal do mluvy většiny lidí. A právě proto bude možná brzy spisovný."

Dvojice autorek, jimž téma naopak, zdá se, sedí, věnovala mu dokonce celou stranu 3, na níž čteme rozhovor s ředitelem Ústavu pro jazyk český Karlem Olivou, „zamyšlení" Evy Vašíčkové („bohemistka, lektorka MF DNES" - mj. hloupě: „On totiž spor o to, zda bude Hillary Clinton, nebo Clintonová, je stejný jako spor o kůrovce - nemá žádné dobré řešení" - k tomu poznámku: ten, komu je zatěžko psát „Clintonová", ať je důsledný a nepíše ani „manželé Clintonovi"), seznam šestnácti výrazů nazvaný Která další slova budou možná spisovná (první čtyři už jsou na titulní stránce), kratičký článek Německé Vánoce a turecký klobouk (o pouhých čtyřech větách) letmo vykládající etymologii čtyř slov, článek o „válce jazykovědců v roce 1993" (kdy vyšla zatím poslední Pravidla českého pravopisu - autorce se slovo „válka" zdálo pro tehdejší spory natolik přiléhavé, že ho užila jak v textu, tak v titulku, bravo!), a konečně je tam už docela zbytečná anketa Jak rozumíte těmto novým slovům v češtině?, do níž je zahrnuto pět lidí ve věku od 45 do 81 let; každý z nich se vyjadřuje k jinému výrazu („zabukovat", „vygooglovat", „vytunit", „surfovat", „chatovat").

Proč to všechno? Podnětem byl rozhlasový rozhovor moderátora Václava Moravce s Karlem Olivou, poněkud ospalé prázdninové povídání o češtině (viz http://www.impuls.cz/clanek/video-karel-oliva-zijeme-v-zaplave-novych-slov/230543). Na něm není zajímavé (ač se tak v MFD domnívají) to, že Oliva cosi utrousil o eventuální kodifikaci tvaru „abysme" (Božena Němcová psávala „kdybychme", o staročeském aoristu slovesa býti, který se v „bychom" zrcadlí, asi netušila, jako o něm nic netuší ti, kterým dnes „abychom" nejde přes pysky), doslova: „Takovým jaksi aktuálním tématem, o kterém se mluví často, je tvar abysme místo abychom. Zdá se, že toto je jeden, abych tak řekl, z horkých kandidátů na to, aby nějaká další drobná reforma nebo drobná úprava standardní češtiny připustila tvar abysme, neboť zdá se, že i mluvčí velmi kultivovaní ve velmi kultivovaných, nikoli v nějakých soukromých projevech, ale ve velmi kultivovaných projevech tento tvar používají." Velmi kultivovaní ve velmi kultivovaných? Karle, prosím, kdo například? Ale nechme to být. Na tom interview, jež vyvolalo ohlas a inspirovalo i MFD, je pozoruhodné něco jiného: moderátorova chabá připravenost.

Moravec, v české žurnalistice zosobnění kultivované povrchnosti (a to ještě patří k těm lepším!), si pozval do studia člověka stojícího v čele úctyhodné (nebo už zbytečné?) instituce. Nezeptá se, kolik lidí v ÚJČ pracuje a na čem, jaké projekty se dokončují, jaké připravují, jak to vypadá se Staročeským slovníkem, zpracovávaným v minulé epoše hlemýždím tempem a dnes (po)zastaveným (?). Zato řekne snaživě, že čeština je „jazyk, který je víc než bohatý", o Olivovi si „nastudoval" toliko to, že je „vystudovaný matematický lingvista", a když padne jméno Pavel Eisner, nekapíruje, neví, kam s ním, a musí odvést řeč. O Pravidlech českého pravopisu (1993) tento senzitiv („Vy jste použil to krásné, teď přemýšlím, jestli to je původem, opravdu původem české slovo - hrůza") pleskne, že „vznikala v letech devadesátých, na začátku devadesátých let". Oliva ho musí opravit: „Ta vznikala už dříve, ještě zhruba od poloviny osmdesátých let." Atd.

Ale co, příště s někým jiným třeba o motokrosu, orangutanech, policii, architektuře, odborech, severním pólu nebo ekologii. Je to jedno.  



Nelíbí 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Líbí
   Hodnocení  9.86

Diskuze

Jaromír Slomek

Jaromír Slomek
Oblíbenost autora: 8.73

O autorovi

Narodil se v Děčíně roku 1958. Absolvoval studia bohemistiky a pedagogiky na FF UK. Literární kritik, publicista a editor, externí učitel na Fakultě sociálních věd UK v Praze.

Kalendář

<<   leden 2018

PoÚtStČtSoNe
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031