Slova kolem nás

TÝDEN.CZ

24. 6. 2018
Rubrika: O psaní

Kapitalismus, komunismus a umělci

Autor: Jaromír Slomek

25.12.2010 01:00

Když se předloni objevil - na pultech knihkupectví, jak se psává - svazek nazvaný Publicistika 1 (na tomto místě o něm byla řeč 10. května 2008: http://jaromir-slomek.blog.tyden.cz/clanky/2024/slovo-stalin.html), vyvolal u čtenářů Josefa Čapka radostné očekávání: přece jen bychom se mohli dočkat pečlivě připravených a v pěkné úpravě vydaných spisů tohoto autora, jenž jako spisovatel stále stojí (ale nebude to tak věčně) ve stínu svého literárně proslulejšího bratra. Tedy: spisů nikoli vybraných, ale ani do posledního písmenka sebraných, řekněme spisů zahrnujících skoro vše, co bylo určeno ke zveřejnění a za pisatelova života většinou opravdu zveřejněno bylo (z řečeného plyne, že je tu záměrně pominuta korespondence, už dávno samozřejmá součást podobných edic, viz spisy Karla Čapka, Franze Kafky, Karla Poláčka či Františka Langera). Teď je tu svazek v pořadí třetí, z plánovaných sedmi má číslo II.

Celý projekt vypadá takto: I/ Beletrie 1 (Lelio, Pro delfína, Stín kapradiny, Země mnoha jmen, Gassirova loutna, Lakomec, Moc pověry), II/ Beletrie 2 (Kulhavý poutník, Psáno do mraků, Básně z koncentračního tábora), III/ Beletrie pro děti (Povídání o pejskovi a kočičce, Dobře to dopadlo aneb Tlustý pradědeček, lupiči a detektivové, ostatní prózy tištěné v novinách), IV/ Publicistika 1 (sloupky, entrefilety, fejetony, črty aj.), V/ Knihy o umění (Nejskromnější umění, Málo o mnohém, Umění přírodních národů), VI/ Publicistika 2 (výtvarné eseje a kritiky), VII/ Publicistika 3 (výtvarné eseje a kritiky). „Venku", jak se říká v nakladatelstvích, snad i v Triádě, jsou už svazky II, IV, V.

Zdálo by se, že editor Jiří Opelík, odborně se Josefem Čapkem zabývající přes padesát let a dnes ze všech čapkologů tuzemských i cizozemských ten nejpovolanější, měl na rozdíl od přípravy souboru publicistiky (rozptýlené po novinách a časopisech) snadnou práci, vždyť knihy Kulhavý poutník, Psáno do mraků a Básně z koncentračního tábora už dávno vyšly, první roku 1936, druhá posmrtně roku 1947, třetí o rok dříve. A následovaly reedice. Stačilo je tedy přepsat. Mezi jinými i báseň Štědrý den v koncentračním táboře (z roku 1944), asi nejsmutnější vánoční verše, jaké existují v české poezii: „Dnes, dceruško má, o tom sním,/ že by jsi ještě byla malá/ a já byl doma mezi vámi,/ tam doma u tebe a mámy;/ světélka lásky na stromečku vánočním/ by tisícerou září vzplála/ a světla svobody zas hvězdami// - ach, jak spěšný a těžký je život!"

Jiný editor by se možná spokojil s pouhým přetiskem, věřil by předchozím editorům, odvolal by se na ně. Jiří Opelík však udělal to, co si žádá zodpovědná příprava textů pro jejich spolehlivé vydání (právě z těchto spisů budou další editoři čerpat, jim budou stoprocentně věřit): prošel všechny rukopisy a porovnal je s knižními edicemi. Ediční poznámka (v knize na s. 571-613), toto textologické dobrodružství pečlivě popisující, nemusí být pro každého čtenáře vzrušující, kdo chceš, přečti si ji tam, nemá smysl ji sem přeťukávat - až na jednu drobnost. Jde o text z útržku papíru, který znal už čapkovský editor Miroslav Halík, avšak do knižních vydání, na jejichž podobu měl vliv (1947, 1970), ho nezařadil - jistě z obav, aby edici neohrozil.

Jde o maličkost - nikoli okrajového významu: Josef Čapek už ve třicátých letech věděl (nezapomínejme, že roku 1938 navštívil na rozdíl od svého bratra Sovětský svaz) toto: „Ovšemže kapitalismus ani komunismus není pro umělce." Před nějakými pětadvaceti (ba ještě před takovými patnácti) lety by se nám, kteří jsme se narodili do nesvobodných poměrů a pomalu se smiřovali s tím, že v nich i zestárneme a pojdeme, líbila jen poslední čtyři slova té poznámky, začátku bychom moc nerozuměli, nechápali bychom ho, skoro by nás mrzelo, že ho Čapek formuloval právě takto, ke svobodné společnosti zdánlivě nespravedlivě. Teď, na konci roku 2010, musíme i v této glose dát Čapkovi za pravdu; dobře věděl, o čem mluví.



Nelíbí 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Líbí
   Hodnocení  9.58

Diskuze

Jaromír Slomek

Jaromír Slomek
Oblíbenost autora: 8.73

O autorovi

Narodil se v Děčíně roku 1958. Absolvoval studia bohemistiky a pedagogiky na FF UK. Literární kritik, publicista a editor, externí učitel na Fakultě sociálních věd UK v Praze.

Kalendář

<<   červen 2018

PoÚtStČtSoNe
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930